31.01.2010., nedjelja

Antikrist (2009)




Jednog smo se dana moja najbolja vrtićka prijateljica i ja džorale (đorale, šmrc) za nakit: ja sam njoj dala svoju zlatnu narukvicu a ona meni komad obojane mjedi. Mama je bila ljuta zbog toga, i kada sam tu djevojčicu zamolila da mi vrati moju zlatnu narukvicu, a ja ću njoj njenu bižuteriju, ona mi je odvratila: ”Što se jednom da, to se više ne vraća”. Nisam znala da je zlato puno vrednije od mjedi (a vjerojatno nije ni ona), to mi je mama rekla, i kada mi je to rekla, rastužila sam se, jer su stvari odjednom postale drugačije i ja sam se osjetila prevarenom. Lijepi komad bižuterije, plavo-žuta ribica, prestao mi se sviđati, iako mi se bio sviđao više od moje zlatne narukvice, zato sam ga i bila zamijenila. Dva su puta riječi metamorfozirale stvarnost: jednom kada sam rekla ”Poklanjam”, narukvica je zauvijek zamijenila vlasnika, bez mogućnosti povratka, i drugi puta, kada mi je mama rekla da ono što mi se sviđa nije ono što bi mi se trebalo sviđati, jer nije jednako vrijedno kao zlato koje sam imala. Mama je rekla da sam bila prevarena, i ja sam postala prevarena. Ne znam ima li smisla locirati moju vjeru u poostvarivost riječi u taj trenutak, ali tada se automatski pilot (kako već djetinjstvo vozi) isključio. Međutim, Austinovo sam ”činjenje riječima” oduvijek vrlo precizno, rekla bih upravo instinktivno (kada ideja instinkta ne bi bila nešto što se tradicionalno stavlja u opoziciju s jezikom, kojeg je uvjet refleksija) razumjela – naravno da riječi mogu vjenčavati i ubijati, pretvarati zlato u šarena stakalca, riječi upravo to i čine. Da nema riječi, svijet ne bi postojao. (Moja je tadašnja vrtićka prijateljica danas polu-poznata pjevačica koja se i dalje bavi alkemijom: nastavlja mjed pretvarati u zlato, a zlato u mjed.)

***

Von Trierov Antikrist (2009) mi se ukazuje kao filmska vizualizacija ideje o riječi kao jamcu postanka svijeta, ali i o takvoj boli, koja izokreće vremenski kontinuitet.

Fabularni početak filma lociran je u ljeto u kojem Ona (Charlotte Gainsbourg), u kolibi u šumi nazvanoj Eden, sama s malim djetetom od jedva dvije godine, piše doktorsku dizertaciju o ginocidu, masovnim ubojstvima žena. Njene bilješke postaju sve nesuvislije, dok napokon ne odustane i vrati se kući. Međutim, u procesu pisanja doktorata, pounutruje ono što čita. Riječi njenog doktorata žive i materijaliziraju se, i ona ih počinje opravdavati svojim postupcima. Zaslužuje temu svoga doktorata. Budući da nije u stanju doktorat zatvoriti kao argumentacijsku cjelinu, počinje je živjeti. Svojim životom konstruira svoju tezu – svoga sina muči time što mu navuče lijevu cipelu na desnu nogu, a desnu na lijevu. Gainsbourg oživotvoruje tezu o ženama kao zlim, poremećenim vješticama. Postaje ono što su rekli da jest, ono što je pročitala da jest i čula da jest. Moć riječi da poostvaruju je obuzima.

Sižejno, Antikrist (2009) počinje smrću djeteta. Ta je smrt, iako kronološki slijedi nakon ljeta u Edenu, ontološki primarni moment filma. Uvodna, crno-bijela, vizualno izrazito snažna scena u kojoj dvoje ljudi strastveno vode ljubav a malo dijete pada kroz prozor zajedno sa sniježnim pahuljama u pokušaju da dohvati balon koji bježi kroz otvoren prozor, maksimalno je estetizirana, prikazana kao čaroban magični trenutak ljepote. Sve što se u filmu događa, pa i njena neuspješna dizertacija, posljedica je te smrti. Dijete će pasti kroz prozor jer je vidjelo balon, i balon je odletio, i dijete je palo kroz prozor. S te visine, dijete nije moglo preživjeti. To je razlog zašto je umrlo. Kada dijete padne s trećeg kata, ono će vjerojatno umrijeti. Ali nemogućnost da taj činjenični kontinuitet ikada prilagodimo našoj potrebi za narativom je ono što cijelu stvar pretvara u čisti pakao. Zašto je dijete palo kroz prozor? Zašto je baš moje dijete palo kroz prozor? Zašto moje dijete ne može od-pasti kroz prozor, zašto je smrt nepovratna? Von Trier izvrsno materijalizira tu tugu, koja se poostvariti može samo u žanru horora, a da je ne opisuje. Nikakav se škarama odrezani klitoris, nikakva prosvrdlana noga, u osnovi ne mogu mjeriti sa pohlepnom sveobuhvatnošću potpunog očaja koji nikada neće prestati. Sve što se događa, pa i ono što se prije dogodilo, posljedica je te tuge, i pokušaja da i Nju i Njega (Willem Dafoe) prestane boljeti.

Nakon smrti djeteta, Ona je poludjela, a On je patološki poracionalio, odnosno poludio. I sve što se u filmu događa, kadar koji nam se otkriva naknadno, u kojem Ona vidi kako se dijete penje na prozor i pušta ga da padne, mrtvozornikov izvještaj o blagom deformitetu djetetovih nogu i način na koji se taj deformitet čita, sve je to posljedica ludila, u kojem ”filmski” narativi počinju dominirati, zbog potrebe se situacija objasni, narativno uredno. Ona preuzima ulogu krivca, aktera situacije, mitološkog protagonista kojemu se stvari ipak događaju kao posljedica vlastitog djelovanja. On, pak, rješava zagonetku piramide njenih strahova, traži ključ kojim će je magično otključati iz tuge, jer je njeno tugovanje pretvorio u problem koji se može riješiti, s kojim se nešto može učiniti, problem kojim će se baviti, tako da se ne mora baviti smrću svoga djeteta. Ona izvršava pitijsko proročanstvo o ženama kao korijenu zla. Srž tragedije je u hamartiji, u tome da tragični junak nije za nju kriv, ali je za nju odgovoran, jer je do nje došlo upravo njegovim postupcima.

To govori lisica kada kaže: ”Chaos reigns”. Navlačenje krivih cipela djetetu nije rezultiralo njegovim padom kroz prozor, a Ona je prekasno vidjela da dijete stoji na prozoru, samo što se u naknadnoj filmskoj percepciji, u žanru horora trilera, te stvari počinju uzročno posljedično povezivati. One su utjehe narativa, priče kojima pokušavamo urediti svijet i amorfnu masu života tako da odgovara našim kategorijama smisla i besmisla, dobra i zla.

Kada izgovara rečenicu: ”Nature is Satan’s church”, Ona ne govori ništa o čudovišnosti okrutne prirode, već o ne-prirodnosti naše, vrlo ljudske potrebe, da iskustvo života, koje je u osnovi samo kretanje materije iz jednog elementa u drugi, ocjenjujemo i moralno kategoriziramo. Kada se maligne stanice tumora počnu množiti, u tome nema ništa više od pretvaranja organske materije iz jednog oblika u drugi, ali to što to ljudska vrsta ne može percipirati kao neutralno, kao neosobno, to je ono što tom činu daje čudovišnost. Čudovišnost je u našim očima, što ne znači da je ikada možemo od-vidjeti. Ljudska potreba za značenjem proizvodi prirodu kao Sotoninu crkvu, jer upravo ona prizor ptića ispalog iz gnijezda kojeg proždiru (sic!) mravi, transformira u nešto zlo, užasno i nepodnošljivo za gledanje.

I to da je Ona vidjela kako se dijete penje na stolicu pa na prozor (i da ga nije pokušala spriječiti), i izvještaj mrtvozornika o tome kako je dijete imalo blagu deformaciju kosti nogu jer mu je ona navukla desnu cipelu na lijevu nogu i obrnuto, vidim samo kao pokušaje uma natopljenog tugom da toj neshvatljivoj smrti da objašnjenje – nisam bila dovoljno dobra majka, pustila sam dijete da umre, mora da sam željela da mi dijete umre, mora da sam ga željela povrijediti. To je pokušaj ostvarivanja kontrole nad onim, što je, u osnovi, izvan kontrole – nesretan slučaj. A taj pokušaj ostvarivanja kontrole vidi se i u vremenskoj organiziranosti filma. Obje scene se događaju u dvije vremenske dimenzije istovremeno, u dva temporaliteta - scena u kojoj majka navlači djetetu cipele na krivu nogu je scena koja prethodi njegovoj smrti, ali i scena koja je rezultat njegove smrti. Tek nakon njegove smrti, ta scena postaje važna. Da dijete nije umrlo, ona mu ne bi navlačila krivu cipelu na krivu nogu (Uostalom, otkad jedan slučaj navlačenja lijeve cipele na desnu nogu uzrokuje deformitet kostiju? Prije će biti da se radi o strahu mlade majke koja uvijek očekuje da će napraviti nešto pogrešno, jer je toliko prostora u kojem ona zaista može napraviti nešto pogrešno). Smrt djeteta je proizvela krivnju i uobrazilju odgovornosti, smrt djeteta je proizvela filmski narativ.

A sve je pak počelo rođenjem djeteta, jer ono otvara prostor za najveću zamislivu potencijalnu bol roditelja – njegovu smrt. I u tom se kontekstu može pročitati njen pogled na dijete koje će upravo ispasti kroz prozor u trenutku dok ona i njen suprug vode ljubav – ona je, za razliku od njega, koji nije svjestan ničega, koji se uredno krije u njenim piramidama strahova, akutno svjesna da je čin začeća djeteta u osnovi trenutak u kojem dijete počinje umirati.

Da je Ona zaista vidjela kako njeno dijete pada kroz prozor, mogla bi barem znati da se, da je bila pažljivija, to ne bi moglo dogoditi. Problem je u tome što je ona mogla biti najpažljivija majka na svijetu, i to se svejedno moglo dogoditi. I zato ona kreće osvojiti prostor svoje dizertacije, da bi tako sebi dala ulogu protagonista, da bi naknadno zaslužila ono što nije zaslužila.

***

Trenutak kada je život postao podnošljiv bio je trenutak kada sam krenula u školu, jer smo tamo učili pisati i čitati. Život se iz amorfne mase ničega, počeo pretvarati u nešto što je disalo i pulsiralo, i počelo zadobijati neki oblik. Svijet je dobio okus, boju i miris. Meni se organski svijet nije otkrivao neposredno, nego uvijek posredno, kroz misli, želje, govor drugih ljudi. Činilo mi se da jedino druge ljude percipiram, i to samo ako govore. I onda iz onoga što kažu, deduciram što bi svijet mogao biti, kako bi mogao izgledati. Osjećam riječi, primjećujem ih, na način na koji ne obraćam pažnju na snijeg ili mrlju od senfa na odjeljku za jaja ugradbenog frižidera Gorenje.

Plaše me bića koja ne mogu svoju bol iskazati riječima, reći gdje ih boli, kada ih boli, bića koja ne znaju iskazati vlastitu patnju. Kada bi se biti živim moglo klasificirati po intenzitetu, riječi bi za mene bile ”najživlje”. Ono što je napisano ili izgovoreno, osvaja jedan intenzivniji trenutak prisutnosti u svijetu. Kada lisica u Von Trierovom Antikristu progovori i kaže: ”Chaos reigns”, to je trenutak kada osjećam da se otapa tjeskoba nastala ontološkom neshvatljivošću animalnog bitka – kako možeš biti živ a ne služiti se jezikom? U tom trenutku, zbog čina govora, lisica za mene prestaje biti neshvatljiva biološkost prirode, organske materije, i zadobija identitet. Ali njen se identitet ostvaruje u shvaćanju da kaos vlada, u shvaćanju koje nije ljudsko, jer ne može biti ljudsko. Čini mi se da film nije mizogin, ne osjećam njegovu mizoginiju, ali je apsolutno, panično, antropocentričan i beskrajno tužan.

- 15:35 - Komentari (10) - Isprintaj - #

27.11.2009., petak

Džemperić za čajnik

tea cosy 1

Akademsko ritmičko kuckanje mi je popilo mozak, potreban mi je svježi zrakić popularne kulture kao smeđem medvjediću smeđa plišavost.

Već dugo gajim tihu fascinaciju bizarnim predmetima za svakodnevnu upotrebu. Ali nijedan predmet te vrste ne izaziva takvo udivljeno čuđenje kao, slobodno preveden, džemperić za čajnik (tea cosy). Moram priznati da sam upravo zasopljena postojanjem tog nevjerojatnog čuda ljudske domišljatosti. Potrebna je sigurno odulja antropološka studija da bi se to pitanje konačno razriješilo, ali nisam sigurna da ijedna kultura ili civilizacija osim britanske plete odjeću za uporabne predmete. Ha! Neistinito, pomislit ćete vi! Kakva znanstvena površnost! Vidi samo kako su mobiteli potaknuli proizvodnju ručnih radova; ne zanemaruj košuljice za i-pod, prekrivače za televizore, futrole za naočale, navlake za auto, krznene bundice za zahodsku školjku. Istina je, potrebno je precizirati argumentacijsku liniju. Probajmo ovako: nisam sigurna da ijedna druga zemlja plete odjeću za uporabne predmete KAKO BI IM (uporabnim predmetima) BILO TOPLO. Dobro, ni ovo nije sasvim točno, džemperić za čajnik ne služi tome da bi čajniku bilo toplo, već da bi čaj ostao duže topao. (Postoje i džemperići za termofor, opet britanska izmišljotina). Ipak, nije li smislenije napraviti čajnik koji će održavati toplinu, nego štrikati robicu za čajnik? Mislim, kao da postoji neko vrijeme kad se od čajnika očekuje da ohladi čaj prije nego što ga se natoči u šalicu, pa je u tom slučaju dobro da se džemperić može skinuti. Pa da mu se može obuć, onako, neka laganija majica. Ili možda neka svečanija haljina, za izlazak na ples.

Izgleda da nije (smislenije napraviti čajnik koji će održavati toplinu). Ono što me čudi više od džemperića jest što nikome ovdje ne mogu objasniti koliko je smiješan taj predmet. Svi me gledaju kao da ih uvjeravam da bi smjesta trebali prestati upotrebljavati viljušku i nož (kad smo već kod toga, viljuška i nož jesu prilično besmisleni predmeti, čija je jedina svrha da se njima grabi vruća hrana a da se pritom ne opeku prsti; ipak, ako je hrana prevruća za prste, prevruća je i za usta). Mislim da su i tea cosy i viljuška i nož ona vrsta uporabnih predmeta koja kozmetički služi tome da se distanciramo od ”barbara”. Kao, vidi, imam džemperić za čajnik, nisam ja neki seljo, ja sam ”naš” a ne ”njihov”. Znam ja šta je pristojno ponašanje, neće mi valjda čajnik hodati naokolo gol i pokazivati intimne dijelove tijela gostima. Džemperić za čajnik se čini nekako nevjerojatno važan Britancima - emocionalno ulaganje je posve disproporcionalno uporabnoj vrijednosti tog objekta, ako je suditi po tome s kojim ga žarom brane. A ono što mi je osobito smiješno, jest što se ni približno toliko emocionalne energije ne ulaže u održavanje ljudskog tijela toplim. Nek našem čajniku bude toplo, a ti, sinko, čeliči se.

Varijacije na temu:

tea cosy 2

tea cosy 3

tea cosy 4


- 19:59 - Komentari (26) - Isprintaj - #

23.08.2009., nedjelja

Bas Jan Ader: padovi

Fall 1



Fall 2



- 03:24 - Komentari (6) - Isprintaj - #

05.08.2009., srijeda

Pero Prase i prijatelji

Photobucket

Dvije me stvari trenutno muuuuuče.

Prva je kako Kristina Krava iz serije mojih omiljenih engleskih gumenih bombona proizvedenih u Njemačkoj, Pero Prase i prijatelji*, može biti okusa koka kole, ako na prednjici vrećice u kojoj Kristina i Pero žive zajedno s Ozrenom Ovcom piše da bomboni ne sadrže umjetne boje ni arome? Drugo potpitanje koje prirodno i spontano proizlazi iz prvog pitanja je mogu li Kristina Krava ili Ozren Ovca ikad zaista voljeti Peru Praseta kakav uistinu jest ili oni zapravo vole sebe u Peri Prasetu? Ovo drugo potpitanje je otprilike onoliko zanimljivo koliko je zanimljivo i pitanje što je bilo prvo, kokoš ili jaje, jer pretpostavlja da postoje kokoš i jaje kao fiksni autonomni subjekti, a kad smo već kod toga s ponosom objavljujem da sam dosegla razinu 4 na popularnoj fejsbuk igrici FarmVille. Tom prilikom ću se malo i pojadati. Ne volim pretjerano uzgajati jagode jer njima treba samo 4 sata da izrastu, što mi je prebrzo. Suprotiva tomu, volim se pomučiti oko stvari (pritom nikako ne mislim na menstruaciju, sasjecimo nesporazum u korijenu i pomozimo mom odsutno prisutnom (absent/present) čitatelju iz Kaštel Štafilića i okolice) barem dvije, tri ili trideset i jednu godinu jer jedino tako imam iluziju osjećaja da se nečim stvarno bavim, a najviše volim ugurati koliko je moguće više zavisnih rečenica da vise o jednoj nezavisnoj dok se ista ne utopi, o čemu sam nebrojeno puta već pisala.

Drugo pitanje koje me muči je sljedeće. Šta je, pobogu, ovo?

17:15
HRT1
Lourdes: Hodočašće HV i MUP-a
dokumentarni film
Sredinom svibnja u francuskom marijanskom svetištu Lourdesu pod geslom "Mnogo nacija, jedan božji narod" održano je 51. međunarodno vojno hodočašće i 17. hodočašće Hrvatske vojske i policije. Molitva i prisjećanje na one koji su dali život za domovinu u okrilju špilje ukazanja središnja je tema dokumentarca koji prati 1300 hrvatskih hodočasnika u gradu male Bernardice, prve vidjelice.

Nehajno gledajući male ljude u televizoru nabasala sam na najavu ovog dokumentarca pa sam se malo zbunila. Naravno da pojedinci iz HV-a i MUP-a mogu slobodno, kao pojedinci, hodočastiti na koljenima dokle god će im koljena izdržati, ali po kojoj točno logici oni kao predstavnici Ministarstva unutarnjih poslova hodočaste u Lourdes plus se pritom o tome snima dokumentarac? Moje iznenađenje je potom nabujalo kad sam pažljivim čitanjem primijetila da je ovo već 17. takvo hodočašće te da postoji i ”međunarodno vojno hodočašće vojski i policija svijeta što se po 51. puta održava ove godine, na 151 obljetnicu ukazanja Gospe Lourdske maloj Bernardici” (sa stranice Ministarstva unutarnjih poslova Republike Hrvatske). No unnerstan. Ne bi li se mala Bernardica… pardon… razne države zapadnog svijeta trebale barem praviti da postoji štogod zvano sekularna država? Meni je ovo inače neizmjerno dosadna tema i vrijeđa me da o njoj moram uopće razmišljati. Međutim, s vremena na vrijeme, tako, kad recimo čujem Darka Milinovića koji, kao ministar zdravstva, govori o tome kako je njemu važno da netko pred Bogom ‘kaže sudbonosno da’ e da bi, opet njemu (Milinoviću odnosno Bogu), potvrdio da je spreman brinuti se o djetetu, dođe mi da zavapim: Eli, Eli, Lama Azavtani? Mislim da bi socijalne službe dekadentnog Zapada koješta mogle reći o podobnosti Boga da bude (Bog) Otac s obzirom na način na koji se ponio prema svome sinu. Što me podsjeti, kako to da poliandrija nije zaživjela u zapadnim društvima s obzirom na Isusovog tatu i… tatu?

A onda opet, stvarno ne znam čemu se čudom čudim. Naravno da je najefikasniji način mobilizacije za obranu domovine onaj koji se poziva na život poslije života. Naravno da je najefikasniji način da se iskonstruira smislenost nečije smrti u ratu molitva i hodočašće. I naravno da u situacijama ratnog stanja (plus jedno dvadeset do sto dvadeset godina poslije) ne može biti odvajanja crkve od države jer sekularni motivi održanja ‘racionalne države’ pale koliko i upala pluća štednjak kad ti ponestane šibica za skuhat si juhu iz vrećice. Možete li molim vas poginuti zbog održanja neutralno-sekularnog državnog aparata? Pretty please? No? Mrmljnj. Zalud Hannah Arendt i banalnost zla, zalud se Eichmann ‘samo’ bavio efikasnošću njemačkog državnog aparata, u svemu tome nema dovoljno narativa, dovoljno safta smisla kojeg ima u Bibliji. Pero Prase, prijatelju moj, ubit će nas potraga za smislom i pričom. I ostade ti, Kristina, udovicom. Bila je fina, btw, ali Pero Prase mi je ipak ukusniji jer je okusa maline.

Nakon što sam očistila lišće iz Ksenijinog virtualnog vrta, zavalila sam se natrag u fotelju u stanu u kojem kradem internet i ponovo pročitavši ovaj tekst zapitala sam se: dobro, a di ti je poanta ovog mrljanja, bjelomjesna nesrećo? Iz toga je sasvim prirodno proizašlo pitanje: Ozrene Ovco, treba li ti sudrug u samovanju/samovaru?



*‘Pero Prase i prijatelji’ se zapravo zovu ‘Percy Pig and pals’. Imena su promijenjena kako bi se hrvatski čitatelj lakše identificirao s likovima.



- 18:15 - Komentari (3) - Isprintaj - #

01.07.2009., srijeda

Pina Bausch (1940-2009)


Vollmond ili Puni mjesec








- 07:47 - Komentari (2) - Isprintaj - #

18.06.2009., četvrtak

Best of PSi15

Photobucket*

Dragih dvoje čitatelja ovog bloga,

budući da oboje već znate da od 1. do 30. lipnja radim za PSi15 kao koordinator panela i predavanja neću vas dodatno o tome obavještavati. Odčitajte sada ovu prošlu rečenicu.

Neki od vas dvoje mi neprestano dahću za vratom da vam dam neki inside info o tome koje biste panele i šifte trebali gledati, dok drugima već curim iz nosa dnevnim postanjem fotografija, isječaka iz uvodnika, uredskih pošalica (kojima saft izvjetri iste sekunde kad ih postam na svoj friendfeed, flickr, twitter i ostale net ekstenzije). A najčešće oboje spadate u istu kategoriju jer vam ne dajem korisne, nego samo beskorisne misinformacije.

Umjesto da vam pošaljem mail, ovdje ću okačiti ”best of PSi15 by whiteflesh”, pa kad neko guglanjem zaluta, da može još brže pobjeći i poći čitati ”Uzmanjkat će mi za pogaču kolednicu, jer eto u mene šest sinova, a sedmo unuče Sunce mi se rodilo.”

1. Was that what I thought it was…

Panel sa Nicholasom Ridoutom, Joe Kelleherom i Sophie Nield. Njih troje su mi, trenutno, četvero najzanimljivijih teoretičara izvedbe u Londonu. (Kažem teoretičari izvedbe, iako bi njima vjerojatno bilo draže da napišem teatrolozi. Teatrologija na hrvatskom zvuči super konzervativno u odnosu na sintagmu studiji izvedbe, dok (u nekim krugovima) u UK vlada trend povratka theatre studies ali to nisu oni isti theatre studies od kojih su performance studies pobjegli... o tome ću nekom drugom prilikom a vjerojatno i ranije). Svo troje su filozofski vrlo dobro potkovani, maštoviti i zabavni. Joe je najhrabriji u svojim voćnim kombinacijama pojmova, ideja i misli, koje onda, naravno, nekad fino sjednu kao međimurska gibanica a nekad misperformiraju, ovisno o temperaturi, smjeru vjetra i boji lišća na platanama ili o čemu već ovisi ljudska izvedba. Sophie i ne zanima kazalište u užem smislu već reprezentacija u političkom i zakonskom smislu. Nick je jasan, koherentan i čist u iskazu, ništa manje maštovit od Joea, a zanima ga političnost u izvedbi, afekti te etička i politička pitanja pozicije gledatelja u kazalištu. Osim svojih usko profesionalnih kompetencija, svo troje su zabavno društvo i izvan akademskih okvira (nakon pete pive). Ne tretiraju svoju struku analno opsesivno, a opet nisu ni neki teoretičari opće prakse bez orijentacije.

2. Failure is an Option: Performing the “Mis-”

PhD studenati su često najkonzervativniji dio akademije. Ipak, ovo troje nisu. Theron se bavi politikom iskrenosti / prisilom na iskrenost u demokratskim društvima i oslanja se na moju staru simpatiju Richarda Senneta. Tim Edkins se, pod utjecajem McKenzijeve Perform or else, bavi promjenama u strategijama smanjenja nezaposlenosti koje su uveli Laburisti, koje se čine manje preskriptivnima a više na foru new age razvijte-svoje-samopouzdanje. Ipak, u smislu kontrole države nad svojim subjektima, laburističke metode također propisuju i kontroliraju modele ponašanja. Johanna, oslanjajući se na Waltera Benjamina, kritički analizira projekt Hannah Hurtzig u Berlinu – The Blackmarket of Useful Knowledge and Non-knowledge.

3. Enunciations of Nonhuman Performativity 1 i 2

Ovo su dva dosta nabrijana panela, koji mogu biti jebenica, ali možda su i topli zrakić. Bave se se odnosom organskog i anorganskog u kontekstu izvedbe, dakle tematiziraju onu izvedbu koja, iako joj je u korijenu ljudsko djelovanje, nije ljudska u svojoj izvedbenoj dimenziji. Jedno od izlaganja primjenjuje pojam membrane iz biologije (onako kako su ga obradili Maturana i Varela), na arhitekturu zgrade. Drugi primjer je izlaganje koje povezuje dnevne mikro-gesturalne prakse u odnošenju prema plastici sa strujama u oceanu i performativnim aspektima EGB-a (Eastern Garbage Patch) odnosno nakupine plastike veličine Teksasa koja se nalazi sjeveroistočno od Hawaija, te tematizira kako upotreba i zloupotreba plastike (interna šala za ovo dvoje: homage mojem bivšem prezimenu de Rothschild) utječe ne samo na okoliš, već i na društvene odnose i subjektivitet.

4. Turning Off: Performances of Enervation, Fatigue and Withdrawal

Panel koji tematizira strateški potencijal afekata u svojim različitim manifestacijama. Propituje afektivnu proizvodnju, odnosno tematizira zamor i povlačenje od manipulacije osjećajima koji nastaju kao nus-pojava klasne stratifikacije i kapitalizma, ali i brani kolektivni solipsizam web 2.0.

5. Wilful mistakes 1 i 2

Panel o plesnim i inim konceptualistima. Spominju se Xavier Le Roy, Vlatka Horvat, La Ribot, Carolee Schnneeman, Joseph Beuys, Yves Klein, Judson Church i John Cage pa mi se zbog toga ide na njega. A sigurna sam i da će netko nešto fino reći.

Laku noć


p.s. Ovo su samo paneli, za selekciju šifti trenutno nemam živaca.



*photo by Krešimir Bauer


- 18:57 - Komentari (0) - Isprintaj - #

25.05.2009., ponedjeljak

Svi smo mi vrtni patuljci

Protes Gnome*

Vrtni patuljci su mitska bića koja obitavaju pretežno u vrtovima. Riječ patuljak izvedenica je od uzvika: ”Pa, tuljac!” kojim se nekada ukazivalo na njihovo iznenadno prisustvo u, primjerice, vrtu. Ostatak razgovora koji prethodi danom uzviku išao bi ovako:

Vidioc patuljaka: ”Vidio sam tuljac.”
Nevjerni Toma Akvinski: ”Ha?”
Vidioc patuljaka: ”Pa, tuljac!”

A jednako tako je moguće da je Paracelsus jednostavno izmislio tu riječ kada je patuljke proglasio jednima od pet elementalaca. Vrtni patuljci su zemljani elementalci. Postoje još i undini, vodeni elementalci, silfe, zračni elementalci i salamanderi, vatreni elementalci. Postoji još i kamin u mojoj sobi, ali nećemo sad o njemu. Više o kaminu u mojoj sobi ovdje: Darling Decay.

Vrtni patuljci su već godinama glavni izvor inspiracije priznatim kontinentalnim filozofima.

”Značenje vrtnih patuljaka postaje jasno tek kad se uzme u obzir da dobro nije, i ne može biti, dobra stvar ili mogućnost onkraj ili ponad svake loše stvari ili mogućnosti, da autentično i istinito nisu stvarni predikati objekta savršeno analognog (čak i ako je suprotstavljen) lažnom i neautentičnom.”

”To ne znači, naprotiv, da vrtni patuljci nisu, i ne moraju biti, nešto, da su jednostavno određeni za ništavoću i da zato mogu slobodno odlučiti da li da budu ili da ne budu, da usvoje ili ne usvoje ovakvu ili onakvu sudbinu (nihilizam i decidionizam susreću se u ovoj točki). Na snazi je nešto što vrtni patuljci jesu i moraju biti, ali to nešto nije bit niti je u pravom smislu riječi stvar: To je jednostavna činjenica njihove egzistencije kao mogućnosti ili potencijaliteta.”

Giorgio Agamben, The Coming Community, trans. by Michael Hardt (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2005), p. 13 & 43

Nalazimo ih često i u popularnoj, motivacijskoj literaturi, ponekad i u naslovu, kao u ovoj briljantnoj knjizi Paula Ardena koju svaka do sebe držeća kuća mora imati na svojoj polici, ako ne od nje i učiniti policu: Što god mislio, misli na vrtne patuljke.

Moj najdraži odlomak je sljedeći.

”Ne idi na fakultet

Odlazak na fakultet obično znači ”Ne znam što da učinim sa svojim životom, pa ću poći na fakultet.”

[Sad se tu spominje gap year odnosno, opisno, godina u kojoj budući vrtni patuljci pođu putovati po svijetu ili se zaposle prije nego što krenu na fakultet, a nakon što su završili srednju školu. Procjepna godina ili rupna godina. U svakom slučaju, taj dio sam izostavila jer mi se ne uklapa u tezu.]

Neki vrtni patuljci su dovoljno sretni da od malih nogu znaju što žele učiniti sa svojim životom.
Većina ima ogromnih poteškoća pri upotrebi svojih kvaliteta u korisne svrhe.
Žao mi je tih vrtnih patuljaka. Nije im lako. Ali odlazak na fakultet neće riješiti njihov problem.

Dok će odlazak na posao to sigurno učiniti.”

Paul Arden, Što god mislio, misli na vrtne patuljke (London: Penguin, 2006), p. 110

Ovaj odlomak Paula Ardena često se koristi kao motivacijski citat prilikom izrade brojnih dokumenata koji se bave edukacijskom politikom raznoraznih zemalja.

No, odložimo šalu na noćni ormarić i pođimo spavati. Ali ne prije nego što se pozabavimo ključnom temom ovog posta koji se bavi diskriminacijom vrtnih patuljaka, potrebno je taj protest protiv diskriminacije vrtnih patuljaka jasno artikulirati.

Vrtni patuljci su godinama zabranjeni na prestižnoj Chelsea izložbi cvijeća. Razlog tomu je činjenica da se na vrtne patuljke gleda kao na utjelovljenje kiča i i lošeg ukusa u ozbiljnim vrtlarskih krugovima u Velikoj Britaniji. Ove godine netko se odlučio suprotstaviti toj nepravdi. Jekka McVicar, koja je do sada osvojila 13 medalja na Chelsea izložbi cvijeća, uspjela je uvjeriti organizatore da joj dopuste da zadrži svog vrtnog patuljka u izložbenom vrtu.

Pogledajmo zajedno ovaj video:

The Chelsea Flower Show gnome controversy


Na kraju, citirat ću jednu od svojih omiljenih kolumnistica u Guardianu, Lucy Mangan:
”Sometimes … I don't know … Sometimes I really love this country.”



*slika maznuta sa Wikipedije, Garden Gnome Liberationists


- 11:27 - Komentari (9) - Isprintaj - #

12.05.2009., utorak

Azbuka or On Body and Memory

”If you want to bang in a nail, you need a hammer, not a definition of one.”
Common Sense


Azbuka. In her usage of azbuka, the Cyrillic alphabet, the artist seemingly ”personalises” an otherwise neutral notion of the alphabet, bringing it closer to the notion of her body, of the genetic material, DNA letter inscription that defines who she is. However, this operation of using the alphabet used by Serbians, one of which was her deceased mother, doesn’t of course bring her any closer to her body because the alphabet is a historical construct and has nothing to do with genetic material. It is not written in her genes, nor is it written in the genes of her mother. It seems that with this gesture the artist brings in an unjustified element of national and nationalistic problematics, blood and soil ideologies, often an obsession of those who have had a part of their lives marked by national conflicts, which then she doesn’t follow on, but drops it as she drops a letter and follows onto another one. On top of this the artist doesn’t even use the original azbuka with Cyrillic letters, but the Latin transcription.

B
reast. It is the only part of the body that actually produces something useful, that can be consumed with pleasure by another human being. Unfortunately this other human being usually has no possibility of memorising this act, or rather has no possibility of recalling this act into its conscious memory; so though it exists somewhere in its brain, the path to it is forever lost. Another frustrating lack of memory is the lack of memory of residing in the womb, because this must have been a very pleasant experience indeed. By the way, if you take a closer look, you will see that the artist’s left breast is significantly smaller than her right one, which surely accounts for her focus on this part of human anatomy.

V

Game of apple trees. A table game which is played by up to four players who have to fill their tree with apples by throwing a dice. The most interesting time of my otherwise rather boring childhood was when I was ill with chickenpox. When the first wind of rash stopped I felt almost healthy, but I still didn’t have to go to the kindergarten, and I was playing the game of apple trees at home with my father over and over again.

Dough. During my adolescence, when I was lying down with mononucleosis or ‘kissing disease’, one of the first punishments for having emotional and sexual desires, I had to eat tasteless non-spicy food, easy for my organism to process, that didn’t put too much pressure on the liver. Dough was naturally an ideal choice and I remember feeling that my body rises like the dough from the bed, while I was stuffing myself with endless variants of yellow white fabric, my white skin looking even more unnatural, losing any muscle structure, turning porous and soft like a freshly made doughnut.

Đir.

Excrement. Excrement is one way of reaffirming the presence of the body which can otherwise go almost unnoticed. The other way is malfunction, popularly know as illness. See under I. Excrement brings about the awareness of a body as a system, as a machine or a factory with input and output. This has been widely abused in philosophy and performing arts practice and theory.

Ž
eđ. I can’t do žeđ (thirst) right now. I’m not thirsty, and anyway, I have to wait for the letter Č for čaša (glass).

Z
eko i potočić (Bunny and the Brook).

U jednoj zimskoj noći
tam gdje je visok brijeg
smrznuo se potočić i pokrio ga snijeg.
A jedan mali zeko taj potok
traži svud,
gdje je kud je nestao to njemu tišti grud.

I plače, plače zeko mal,
za potočićem tim
i žali žali zeko sad
žali srcem svim
i tužan misli zeko
da gdje je potok taj,
možda laste slijedi on
u dalek južni kraj.

a onda dodje ljeto
i snijeg se otopi
vratio se potočić
i zeko sretan bi.


One winter’s night
Where the mountain is high
A brook froze and was covered by snow.
And one little bunny
Looked everywhere to find it,
Where did it go, it troubled him so.

And he cried and cried, poor little thing,
And he felt sorrow with all his heart
And he wondered where the brook went,
Maybe it followed the birds to the
Faraway southern lands

And then the summer came
And the snow melted down,
The brook came back
And made bunny happy.

Illness. It is another way of bringing presence of the body to consciousness. Unless our job or affinities don’t allow us to, it is normal to forget the existence of the body. Ilness or injury, whose mark is often a point in which consciousness, mind, visits an ill or an injured place, forcing mind and body to connect, or mind to be embodied.

J

K


Lightness. My work displays a certain lightness, not commensurable with the fabric of true art works. It seems that I don’t take my work seriously, and make only a small effort. Most annoying is the fact that I don’t follow any rule I set to the end, not even the rule to write in the first person when it comes to the artwork and my own personal memories in relation to the body, and in the third person when I’m dealing with the criticism of the artwork, making it difficult for the audience to understand the various levels I’m allegedly dealing with.

Ljuljačka

Missing letters. The artist didn’t even try to follow the azbuka principle she started with, and some of the letters are not attached to any notions. The choice of letters without attached notion seems to be entirely arbitrary or, at least, its internal logic seems to be impenetrable. However, even more annoying is the fact that comments on the artwork bear no relation to the actual idea of the work. And the artist is not even answering the following question: Why is she commenting on her own artwork in the art work?

N


NJ

Oklop. Shield. Because of the scoliosis of the back, I was forced to wear a shield, made out of red plastic and iron sticks, in my sleep. The shield looked more like a medieval torturing device.

Problem. The main problem of this piece is that it uses an already existing well known system such as the alphabet as a mechanism for producing art work, instead of creating an original system of its own. It is a known fact, and appears often in the writing of Common Sense, that art cannot operate on arbitrary and unoriginal mechanisms but indeed needs a more pressuring logic, a logic that promotes the idea that it “cannot be otherwise”. Another problem is that the artist doesn’t then use this logic in the essence of what she makes her artwork to be about, but the alphabetical, or rather azbukical order remains on the outskirts of her work, never to be made an essential part of it. It seems that using azbuka enables artist to get involved with some ideas that she is interested in, but it doesn’t enable her to produce a link between these ideas, and they remain forever closed in their own world, abandoned the moment she abandons one letter to go onto the next one.

R
ed and pink. They told her when she was a child that red and pink didn’t match well. So she was put off from wearing her best shirt that happened to be red and her best trousers that happened to be pink together, and as a consequence she was never perfectly dressed. She could only be almost perfectly dressed, with only one piece of her outfit the best. She used to wonder: How do they know? How can you know that red and pink don’t go together? Or that they do?

Spots. Another product of the body. Socially not desirable at all. They do display a certain beauty, or rather the idea of them might. They are like boiling of the body, like body volcanoes, sensitive places where soft insides come out, fight their way onto the surface. However, they don’t have the force of the volcano to erupt and release their content, but they can either be squeezed out or let to dry peacefully.

T
ram ticket. It is one of the rare objects that, in a way similar to Proust’s madeleine, almost by default brings in memories of pain and humiliation. I don’t remember painful events, because of a not-so-rare gift called ‘optimism of memory’. However I do remember a rather insignificant event in my body’s medical history when I broke my elbow jumping out of a tram, trying to escape the tram ticket controller. The lack of a tram ticket and my lack of courage to confront the embarrassment of being caught not having one, resulted in a break of a part of my body that I still feel to this day, 14 years later, as well as not being able to fully stretch my right arm. This incident forced me to abandon my dreams of becoming a dancer and pushed me towards a much less admired profession, that of a dance critic. Strangely enough, this has not taught me to start buying tickets on the tram, but made me even more stubborn in relation to this subject. The history of discussions with tram ticket controllers is indeed a long one, as is my span of possible responses and excuses, ways of trying to get away without paying a fine. This has become one of the best psychology exercises, teaching me to recognise, at first sight, which approach will let me of the hook with which type of controller – whether it is playing the social card “I have just been fired and have no income”; or an honesty card “Here is the money”; or being stupid “I forgot my ID at home”; or rudeness “Tram drivers are paid as much as university professors and this is my personal protest against this unfair policy.” The last approach, however, almost never works, and should be abandoned immediately because it automatically results in paying an additional ticket. It did work once though, with a guy who accidentally happened to be a university professor who lost his job during the war and was working as a controller unable to find a job that would be more appropriate for his educational level.

ep.

U

Falseness of memory. The children poem Bunny and the Brook was my worst childhood nightmare memory. I was always wondering what kind of a sadistic freak could think of writing such a poem as a lullaby. Yesterday, I looked up the lyrics on the net and to my surprise realized that the Bunny found his brook when the spring came and everything was peachy creamy. In my memory, the bloody rabbit DIED. FROZEN TO DEATH. It would have saved me a brook of tears had I known this before. This makes me wonder what else that caused me unbelievable pain was just a product of my slipped memory.

Hair. Extremely culturally coded part of human body. By having hair in the right places and not having it in the wrong places you affirm that you belong to a certain community. The appropriate places to have hair in Western society differ in males and females. It is culturally more acceptable, even desirable, for males to have hair wherever they want or wherever it grows, even where it doesn’t. Both sexes should have hair on their head. Lack of hair on the head, more common in males, often creates frustration and sometimes results in a strange habit of covering the bald area with long hair grown on another area of the head. This causes embarrassing situations if the wind is strong. It is not socially desirable for women to have hair on their legs, under their armpits, around their nipples, not even around their underwear. It is absolutely not socially desirable for a woman to have hairs above the upper lip. Despite its huge significance for social cohesion, a really effective and long lasting way of removing hair from inappropriate places has still not been found.

Critic. In her recollection of the memory of a broken elbow, which was intended to secure her some sympathy from the audience, the artist reinforces a problematic stereotype of a dance critic who is in fact an unaccomplished dancer and who only “criticises instead of actually producing”. Also, some of the letters she uses and attached notions show absolutely no relation either to the idea of memory, or to the idea of body, and show the artist’s perverse pleasure in using circular systems, explanations of explanations, that only multiply possible meanings but in fact do not produce anything.

Ć

Čaša

Š
ećer


performed in Girona, 2006.



- 16:27 - Komentari (5) - Isprintaj - #

30.04.2009., četvrtak

Desire

Photobucket

A desire that arises from joy is stronger, other things equal, than one that arises from sadness.

Proof

Desire is the very essence of man; that is, the conatus whereby man endeavors to persist in his own being. Therefore the desire that arises from pleasure is assisted or increased by the very emotion of pleasure; wheras the desire that arises from pain is diminished or checked by the very emotion of pain. So the force of the desire that arises from pleasure must be defined by human power together with the power of an external cause, whereas the desire that arises from pain must be defined by human power alone. Therefore the former is stronger than the latter.

Spinoza, Ethics, part IV, proposition 18


http://www.generation-online.org/p/fpnegri17.htm



- 21:45 - Komentari (2) - Isprintaj - #

18.04.2009., subota

Vesničko má středisková

Photobucket


Zlobna je laž da je London jedan grad. On se u stvari sastoji od nebrojeno mnogo seoceta. Ipak, često se i sama opustim, pa si dozvolim povjerovati u tu zaumnu obmanu. U pravilu me snađu nevolje, a ponekad i ne.

Tog sam petka, kao i većinu petaka, pa bogami i većinu ponedjeljaka, srijedi, utoraka, četvrtaka, suboti i nedjelja, krenula u kazalište. Popodne sam provela prevrćući par identičnih i identično glupih misli po glavi. Bio je to jedan od onih opsesivno-kompulzivnih momenata, kad ništa stvarno ne misliš, odnosno ne možeš domisliti. Tada imam osjećaj da umjesto mozga imam korito kiselog kupusa. Pretpostavljam da većinu ljudi tada počne boljeti glava. Mene glava nikad ne boli, pa u takvim trenucima poželim da me boli, jer bi sigurno boljelo manje nego što me nervira proces kiseljenja misli.

Takva, kupusava, nisam previše vremena ni pažnje posvetila planiranju puta do Laban centra gdje sam naumila pogledati ovo. U programu je pisalo da se od publike zahtijeva da se obuče u crno i ponese crni predmet veličine do 4 cm. To me je još malo iznerviralo, jer ne volim da mi se postavljaju uvjeti takve vrste. Za vrijeme predstave, spremna sam trpjeti sve i svašta, ali ne govorite mi šta da radim prije nego što uopće uđem u kazalište. A i naravno da sam morala izvući crnu majicu iz prljavog veša i praviti se da sam je tamo stavila omaškom. Takve akrobacije u olfaktivnoj autosugestiji me ne čine osobito radosnom.

Londonska svakodnevica zahtijeva neprestanu aktivnu koncentraciju. Kamo god da krenem, trebam prvo sjesti s olovkom, papirom, dva laptopa, A-Z-om, sokom, rum-kolom, svinjskim pečenjem, prokulicama i kolačem kako bi organizirala operaciju izlaska iz kuće. Obično to krene tako da posjetim TFL sajt. TFL sajt zvuči kao sušto blaženstvo suvremene digitalne egzistencije, da ne kažem magični tepih. Omogućava ti da upišeš poštanski broj mjesta s kojeg krećeš i poštanski broj mjesta na koje si krenuo i plink, sajt ti izbaci nekoliko najbržih, najboljih, najpraktičnijih, najprekokrasnijih načina da tamo dođeš. Oćeš zemljom, zrakom, krtičjim rupama, na leđima zmaja ili bijelih zečeva, držeći se za Supermenov plašt ili kurac, varijanata ima nebrojeno, blabla šizofreni subjekti. (Imena ulica u Londonu pružaju slabu utjehu u orijentaciji jer ih najčešće ima po pet šest istih, u raznim dijelovima grada. Poštanski brojevi zato nisu kao ono 10 iljada Zagreb, nego svaka kuća ima svoj.)

Još uvijek nisam kupila printer, nego besramno trošim onaj na faksu, pa nisam mogla isprintati mapu. Umjesto toga nacrtala sam svoju mapu, zabilježila par ulica i brojeva autobusa. Potom je taj papirić u procesu oblačenja kaputa negdje pobjegao, pa mi se nije dalo ponovo ispisivati sve to, uostalom, pa zapamtila sam sve. Mda.

Problem je u susretljivim ljudima. U pristojnim, dragim, nježnim i milim stanovnicima Londona kojima je neugodno reći da ne znaju gdje je neka ulica. Pa onda s tobom stoje i klimaju glavom lijevo desno, i crvene se i gledaju u pod, i nude ti svoj mobitel, i pokušavaju komunicirati jezikom gluhih koji ja, nažalost, ne znam, iako bih ga voljela naučiti. Pa ti onda na kraju pokažu krivu ulicu, krivi smjer, krivu stranu ceste i krivu autobusnu stanicu. A tebi je onda neugodno ne poslušati ih, iako im vidiš u očima da nemaju pojma, ali gledat će za tobom dok ćeš odlaziti, i bit će im krivo ako ne odeš u smjeru u kojem su te uputili, pa onda ti ipak odeš, odnosno odeš nekoliko ulica dalje, i virkaš iza nekog ugla da vidiš jesu li se pomakli i možeš li se vratiti na točku s koje si i krenula.




- 00:43 - Komentari (6) - Isprintaj - #

< siječanj, 2010  
P U S Č P S N
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Siječanj 2010 (1)
Studeni 2009 (1)
Kolovoz 2009 (2)
Srpanj 2009 (1)
Lipanj 2009 (1)
Svibanj 2009 (2)
Travanj 2009 (2)
Ožujak 2009 (2)
Veljača 2009 (2)
Siječanj 2009 (2)
Prosinac 2008 (2)
Kolovoz 2008 (1)
Srpanj 2008 (1)
Veljača 2008 (1)
Prosinac 2007 (2)
Rujan 2007 (1)
Kolovoz 2007 (1)
Srpanj 2007 (2)
Svibanj 2007 (4)
Travanj 2007 (3)
Ožujak 2007 (1)
Veljača 2007 (3)
Siječanj 2007 (3)
Prosinac 2006 (4)
Studeni 2006 (4)
Listopad 2006 (5)
Rujan 2006 (5)
Kolovoz 2006 (3)
Srpanj 2006 (8)
Lipanj 2006 (6)

Komentari On/Off

Photobucket

Has a white to creamy white skin and inner flesh that is similar in taste to a red globe tomato.

Begins anew with every birth.